Beam me up Scotty…
Ο Λινουξάς ο πρώην Windowsάς και ο Τρέκκι.

Beam me up, Scotty

Beam me up, Scotty

(Σε ελεύθερη μετάφραση από το http://en.wikipedia.org/wiki/Beam_me_up,_Scotty )

Η φράση “Beam me up, Scotty!” is έχει γίνει μέρος της ποπ κουλτούρας. Ξεκίνησε απο το σήριαλ επιστημονικής φαντασίας Star Trek (1966-1969).
Προέρχεται απο την εντολή του Κυβερνήτη James T. Kirk προς τον αρχιμηχανικό του Montgomery “Scotty” Scott, όταν ζητούσε να διακτινιστεί πίσω στο αστρόπλοιο.

Αν και η φράση έχει γίνει σχετιστεί με το σήριαλ, ουδέποτε χρησιμοποιήθηκε σε κάποιο επεισόδιο κανενός από τα σήριαλ Star Trek (Star Trek, Star Trek, The Next Generation, Star Trek DS9, Star Trek : Voyager, Star Trek : Enterprise) ή σε κάποια απο τις κινηματογραφικές ταινίες.

Η πλησιέστερη φράση που έχει ποτέ χρησιμοποιηθεί είναι η “Scotty, beam me up” στην 5η κινηματογραφική ταινία του Star Trek, λεχθείσα απο τον James T. Kirk και στην ταινία Star Trek: Generations, ο James T. Kirk λέει “Beam them out of there, Scotty”.

Στην κινουμένων σχεδίων παραγωγή Star Trek The Animated Series (1972),επεισόδιο “The Infinite Vulcan”, έχει ειπωθεί και η φράση “Beam us up, Mr Scott”. The Η φράση αυτή είχε χρησιμοποιηθεί σε διακοσμητικά αυτοκόλλητα παραθώρων αυτοκινήτου με την προσθήκη “Beam me up Scotty. There’s no intelligent life down here.”
(Διακτίνισέ με πάνω Σκόττυ. Δεν υπάρχει ευφυούς μορφής ζωή εδώ κάτω”)

Η φράση “Beam me up, Scotty” είναι παρόμοια σμε τη φράση “Just the facts, ma’am. Just the facts.” αποδιδόμενη στην χαρακτήρα του Jack Webb ως Joe Friday στο τηλεοπτικό σήριαλ Dragnet, όπως και η φράση “It’s elementary, my dear Watson”, αποδιδόμενη στον χαρακτήρα του Σέρλοκ Χόλμς. Και οι τρεις αυτές φράσεις δεν έχουν χρησιμοποιηθεί ποτέ απο τους χαρακτήρες στους οποίους αποδίδονται

Ο James Doohan (Montgomery “Scotty” Scott) πολλά χρόνια αργότερα τη χρησιμοποίησε ως τον τίτλο της αυτοβιογραφίας του

Beam me up Scotty, λοιπόν…

Ευτυχία και μακροζωία =\/=

2463_474552c36303c.jpg

Advertisements
%d bloggers like this: